Google Traduction ajoute 13 nouvelles langues, dont le corse

Google Traduction parle 13 nouvelles langues, ce qui lui permet de maintenant gérer 103 langues au total. Google se félicite de couvrir, selon lui, 99% des langues parlées par la population sur Internet. Autrement dit, tout le monde est en mesure de traduire du texte avec Google Traduction.

Les 13 nouvelles langues sont : le corse, le luxembourgeois, l’amharique, le frison, le kirghize, l’hawaïen, le kurde (kurmanji), le samoan, le gaélique écossais, le shona, le sindhi, le pachto et le xhosa. Nos amis corses seront donc ravis par la nouvelle, c’est certain !

Google-Traduction-Corse

Comment Google choisit-il une langue qui sera proposée en traduction ? L’élément le plus important est la disponibilité de celle-ci à l’écrit. Si ce n’est pas le cas, Google Traduction ne la prendra pas en compte. De plus, Google note qu’il est nécessaire de trouver en ligne de nombreuses traductions dans cette nouvelle langue. En effet, cela prouve qu’une demande de la part des internautes existe.

Publicité
logo  Google Traduction Google Traduction
Google Inc.
Gratuit   
Avis : 4,4/5
Play Store Amazon

Pour information, Google Traduction a été lancé en 2006. Les premières traductions proposées étaient entre l’anglais et l’arabe. Le russe a suivi ensuite, ainsi que le chinois. 10 ans plus tard, Google Traduction compte 103 langues. Une belle performance qui n’a pas été simple à mettre en place, il faut tout un système sous le capot pour traduire en un instant les phrases tapée par les internautes.

Publicité
Livio Didier

Né en 1998 à Sanary, Livio Didier quitte rarement sa terre natale. Entre mer et collines, c’est via le net qu’il donne à ses activités une dimension internationale. En parallèle de sa scolarité, il développe la création de sites, d’applications et de jeux. Il n’a que 14 ans lorsqu’il signe un premier contrat de conception de site. Soucieux de démocratiser la culture, il étend sa première société Livio Informatique au domaine de la diffusion radiophonique par le web et inaugure en 2013 Radio Livio. Un an plus tard, il ouvre sa maison d’édition Livio Éditions, ayant pour mot d’ordre de favoriser l’accès au plus grand nombre. Ces trois activités conjuguées lui permettent aujourd’hui de diffuser des émissions musicales et culturelles, de proposer à moindre frais des ouvrages de qualité, de promouvoir des auteurs et même des musiciens. On ne compte plus les idées que Livio développe et les projets qu’il réalise avec l’enthousiasme tranquille qui le caractérise. Philanthrope, engagé, et sensible à tout ce qui touche le quotidien, nul doute que Livio Didier suive un parcours qui n’a pas fini de nous étonner.

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Publicité